![]() |
please, help me with english composition
i have english resume and letter to employer for english exam.
please, find syntax errors in the text: CURRICULUM VITAE Eugeniy Tomov Personal details Date of birth 28/7/87 Address Russian Federation, Novosibirsk city Email _dex@rambler.ru Education 1993 – 2001 Standard grades in Maths, English, Computer Studies, Geography, Science, secondary school #165 2001– 2005 novosibirsk aircraft technical college 2006 – present ACM faculty in NSTU Work experience 2005 – present Senior engineer on aircraft enterprise NAPO im. V.P. Chkalova. My experience includes: • adjustment of technological processes for fuel system of Su-34 plane. • Requests formation for logging constructive changes of fuel system. • Introduction of constructive changes to the building planes. I have knowledge of these areas: • Windows 95,98,Me,XP • Office XP • Mandrake Linux 10.0 • Web-programming with using php, apache, mysql, css, html • Web-design base knowledge • Batch-file programming • LAN mounting Hobbies and interests cats Referees 1 chief Vtorushin V.S. – chief of shop №9, NAPO im. V.P. Chkalova. 2 Professor Ivanov N.V. – professor, NSTU. ----------------------------------------------------------- Kr. Prospect street Novosibirsk 26 Juny 2007 Fedor Peskunov Personnel Manager Digitum K.Marksa 24 Novosibirsk Dear Fedor, I am writing to apply for the position of Senior Programmer which was advertised on 12 Juny in “Rabota segodnja”. To my the most great regret, I am don`t have experience of the work in IT. But I have many practical experience in C# development, also I have diploma of NSTU. After two years hard works on aircraft enterprise, I am has understood: my future lies on the programmer way. I hope, you give me work in you company. Yours sincerely, Eugeniy Tomov |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
I had!!! Цитата:
Цитата:
Цитата:
удачи! |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
2) как насчет Kr. avenue ?) 3) напиши, что из России Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
и вообще как связано то, что ты поработал на авиапредприятии и вдруг понял, что твое призвание - компы? лучше объяснить. все вышесказанное - одно мое большое имхо! |
"To my the most great regret, I am don`t have experience of the work in IT." - имелось ввиду "к моему великому сожалению"
"I have knowledge of these areas:" - эта фраза была в примере, данном мне преподом. Так что навряд ли это может быть неправильно. "Kr. Prospect street" - это улица "Красный Проспект". Как ещё её обозначить? Разве только полностью - "Krasniy Prospect str." "I am writing to apply for the position" - это стандартная. Препод писал. "ГРУБАЯ ОШИБКА, про это писать вообще нельзя!!" - в данном примере препод будет оценивать правильность написания, а не суть. Но всё равно спасибо, буду знать на будущее. "Yours sincerely" - это тоже от препода, так что править не осмелюсь ) Y.Dmitriy, Piflit - спасибо большое, ловите в репу. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Очень каряво написано) Но вроде уже всё исправили.
Цитата:
Цитата:
Эх.. на первом курсе много этих cv писали) пошёл офф-топ.. Автору помогли. На следующий раз создавай подобную тему в болталке. Это тематический раздел форума. /closed :) |
| Время: 01:06 |