
14.12.2018, 20:04
|
|
Новичок
Регистрация: 02.04.2018
Сообщений: 0
С нами:
4271840
Репутация:
0
|
|
Глюк сказал(а):
ой и не пойму, чего спор затеяли на пустом месте. duplex - англоязычный термин, означающий процесс передачи сообщений по каналам связи одновременно в двух направлениях.
та же вики говорит что лат. duplex — двухсторонний.
в англоязычной технической литературе применяют два обозначения этого вида передачи данных, full duplex и half duplex, при переводе слово full (полный) опускают. и поэтому в русскоязычной технической литературе получаются два понятия, дуплекс = full duplex, и полудуплекс = half duplex.
об этом, например, говорится в справочнике Л.М. Невдяева. Телекоммуникационные технологии.
поэтому вы оба правы, просто вы один и тот же термин называете по русски - дуплекс, и по английски - фулдуплекс.
Как всегда в точку!
|
|
|