Antichat снова доступен.
Форум Antichat (Античат) возвращается и снова открыт для пользователей.
Здесь обсуждаются безопасность, программирование, технологии и многое другое.
Сообщество снова собирается вместе.
Новый адрес: forum.antichat.xyz
 |
|
Перевод с технического английского [Нужна помощь] |

13.10.2009, 13:36
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 25.10.2006
Сообщений: 1,375
Провел на форуме: 7006470
Репутация:
1769
|
|
Перевод с технического английского [Нужна помощь]
В общем есть pdf файл на техническом английском, тематика - радиоэлектроника, компьютеры. Нужно перевести к этой субботе или к следующему вторнику на русский. Сам начал переводить, но сейчас много дел, и понял, что сам не успею, нужна помощь, перевести надо страниц 7-8. Может кто занимается техническими переводами, и сейчас есть свободное время и может мне помочь?
Текст не сложный, и его не так много, там картинок больше.
Работа естественно не бесплатная, за перевод заплачу. Кстати, интересуют цены, сколько это будет стоит?
Вот пример текста:
Заранее спасибо.
Последний раз редактировалось m0le[x]; 13.10.2009 в 13:39..
|
|
|

13.10.2009, 13:48
|
|
Познающий
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 30
Провел на форуме: 363975
Репутация:
101
|
|
Могу помочь впринцепе...
Стукни потом - 91-97-91
|
|
|

13.10.2009, 13:49
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 1,822
Провел на форуме: 4468361
Репутация:
1549
|
|
Моль, попробуй связаться с модерами англоязычного раздела Античата. Так-то текст вроди понятен, но профессионал переведет лучше.
|
|
|

13.10.2009, 13:50
|
|
Постоянный
Регистрация: 26.03.2008
Сообщений: 311
Провел на форуме: 3799424
Репутация:
479
|
|
http://forum.searchengines.ru/forumdisplay.php?f=68
Форум о поисковых системах > Биржа оптимизатора > Работа для вебмастера >
Копирайтинг, переводы
может быть там помогут?
|
|
|

13.10.2009, 14:08
|
|
Познающий
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 30
Провел на форуме: 363975
Репутация:
101
|
|
Сообщение от Cthulchu
Моль, попробуй связаться с модерами англоязычного раздела Античата. Так-то текст вроди понятен, но профессионал переведет лучше.
Кстати да, попробуй у них спросить, я тоже думаю что помогут...
|
|
|

13.10.2009, 14:23
|
|
Постоянный
Регистрация: 05.06.2009
Сообщений: 706
Провел на форуме: 2764047
Репутация:
759
|
|
Сообщение от m0le[x]
Может кто занимается техническими переводами, и сейчас есть свободное время и может мне помочь?
Текст не сложный, и его не так много, там картинок больше.
читаю и понимаю с полуслова.
текст мессиджа мгновенно в голове обращается в литературный язык.
перевод с англ на рус. литературный - 10 минут страница. 3 WMZ/2 euro PayPal страница.
|
|
|

13.10.2009, 17:49
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 22.07.2007
Сообщений: 1,291
Провел на форуме: 3884427
Репутация:
766
|
|
тс, я думаю просто свяжись с народом, кто готов за фрии, и пусчай каждый по чуть чуть переведет. Тоже готов помочь за бесплатно, но в разумных размера.
|
|
|

13.10.2009, 17:51
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 1,822
Провел на форуме: 4468361
Репутация:
1549
|
|
а еще лучше - раскрой свою идею и опубликуй в железе - начнутся дебаты и таким образом выведем истину. Если, конечно, задача интересная.
|
|
|

13.10.2009, 17:52
|
|
Постоянный
Регистрация: 08.06.2009
Сообщений: 509
Провел на форуме: 3133559
Репутация:
766
|
|
есть же от Abbyy программа какая-то, которая текст распонает... если распознать и в переводчик впихнуть?
ABBYY FineReader помоему. ?!
|
|
|

13.10.2009, 17:54
|
|
Участник форума
Регистрация: 15.08.2008
Сообщений: 167
Провел на форуме: 15123588
Репутация:
299
|
|
В переводчик это не дело. Кидай все страницы в паблик, будем переводить, кто сколько сможет.
|
|
|
|
 |
|
Похожие темы
|
| Тема |
Автор |
Раздел |
Ответов |
Последнее сообщение |
|
Перевод с английского
|
UNIT M.O.G. |
Покупка, продажа, услуги в Соц. Сетях |
0 |
23.07.2009 00:59 |
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|