ANTICHAT — форум по информационной безопасности, OSINT и технологиям
ANTICHAT — русскоязычное сообщество по безопасности, OSINT и программированию.
Форум ранее работал на доменах antichat.ru, antichat.com и antichat.club,
и теперь снова доступен на новом адресе —
forum.antichat.xyz.
Форум восстановлен и продолжает развитие: доступны архивные темы, добавляются новые обсуждения и материалы.
⚠️ Старые аккаунты восстановить невозможно — необходимо зарегистрироваться заново.
 |
|

01.10.2005, 18:40
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 14.10.2004
Сообщений: 1,162
Провел на форуме: 5619724
Репутация:
2944
|
|
Allright!!! Allright!!! Забыл совсем про игры =) Но игры я вообще всегда на инглише играю, просто, мне русские тяжелее достать 
Эти "зло переводчики" позорят русский =) Мне нравятся переводы Акеллы и 1С =) Я в их Tes3 играл. Когда эту рпгшку играл, я аж постыдился своего знания русского... Но гордость взяла от таких переводов  Всё супер пупер чётко  Так что хотите играть в кайф, покупайте у Акеллы и 1С. Если в другом городе то заказывайте 
А фильмы... я просто частенько на "русские" переводы натыкался  ЕДИНСТВЕННЫЙ ДОСТОЙНЫЙ И ПРОВЕРЕННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК ЭТО - ГОБЛИН! ГООООБЛИИИИН! =)
Это то, что он переводит так как есть, иногда вообще через жопу, но главное остается смысл и интерес. Он рождён быть локализатором =)
|
|
|

02.10.2005, 05:50
|
|
Постоянный
Регистрация: 13.08.2004
Сообщений: 957
Провел на форуме: 1770063
Репутация:
429
|
|
Имхо лольная вещь 
Мне понравилось обязательно отправлю когда время придет  ))
|
|
|

03.10.2005, 00:28
|
|
Moderator - Level 7
Регистрация: 26.08.2005
Сообщений: 457
Провел на форуме: 4007686
Репутация:
1442
|
|
О да, гоблина я просто обожаю несказанно! Его "Шматрица" , "Кольцо Братвы" (плюс другие части), потом перевод "Терминатора 2" (и 3), а "Ночной базар" (дозор)!!! Оххх! Еще видел мульт "South Park" в его переводе, но там даже ничего искажать не пришлось ему, по правде говоря. Как вы считаете, какие его переводы самые лучшие? Мне очень понравилась его версия "Матрицы", обоих "Терминаторов" и "Ночной Базар". А также и третья часть "Властелина Колец"! Но это уже малость оффтоп  )))
|
|
|

03.10.2005, 00:45
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 14.10.2004
Сообщений: 1,162
Провел на форуме: 5619724
Репутация:
2944
|
|
Пофиг, сам подфорум "развлечения" и есть офтоп =) типа...
ВОобщем мне понравились следующие его переводы:
1) - Fullmetal Jacket
2) Lock, stock and two smoking barrells
3) The Hitchhiker
Ну и там терминатор, это если из "смешных" переводов... И прочие нормальные перводы =) Но эта тройка больше всего =)
|
|
|

03.10.2005, 01:24
|
|
Moderator - Level 7
Регистрация: 26.08.2005
Сообщений: 457
Провел на форуме: 4007686
Репутация:
1442
|
|
Надо же, а я-то думал, что он в основном и занимается смешными, ан оказывается нет.
Хммм... а что это такое, то что ты упомянул? Не думаю, что в прокатах Одессы найду, особенно если так вот прям на английском ляпну. Ты знаешь, как оно на русском называется? Или, может быть, где-нить в Интернете скачать тоже можно?
|
|
|

03.10.2005, 06:49
|
|
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 14.10.2004
Сообщений: 1,162
Провел на форуме: 5619724
Репутация:
2944
|
|
*лять... написал и нечаянно стёр =) ок заново...
Full Metal Jacket (Цельнометаллическая оболочка) 80-ых годов - Ищи ТОЛЬКО с переводом гоблина, куча матов, но это и есть реальные перевод. Это супер фильм, про армию, про войну во Въетнаме... Это боевик, драма и комедия и всё всё всё, автор фильма вроде бы Кубрик... Сильный фильм...
Вот про него подробнее:
http://imdb.com/title/tt0093058/
Фильм получил по настоящему высокую оценку... 8.2 из 10 Проголосовало более 50-и тысяч зарегеных пользователей.
Далее... Lock Stock and Two Smoking Barrels 1998 года (Карты деньги и два дымящихся ствола) или просто "карты деньги и два ствола"... Фильм супер! Сделан в Англии, для меня он в золотой коллекции на верхней полке
http://imdb.com/title/tt0120735/
оценка 8 из 10, около 40 тыс голосов....
Комедия, криминальная драма... хотя вряд ли уж совсем драма, но волноваться за героев приходиться... Лучше не читать про него, а просто посмотреть, про настоящих друзей фильм  Гоблин перевёл просто охренитительно! Классный, профессиональный перевод, а добавленные маты, отлично обрисовывают картину происходящего =)
Hitchhiker - Попутчик... Можешь скачать в осле с переводом гоблина, либо скачай на английском, а перевод Гоблина скачай с его сайта.... Да и вообще вот линк на все его переводы:
www.oper.ru  Там подробно о смешных переводах и о правильных переводах... все новости.
|
|
|
|
 |
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|