HOME FORUMS MEMBERS RECENT POSTS LOG IN  
× Авторизация
Имя пользователя:
Пароль:
Нет аккаунта? Регистрация
Баннер 1   Баннер 2

ANTICHAT — форум по информационной безопасности, OSINT и технологиям

ANTICHAT — русскоязычное сообщество по безопасности, OSINT и программированию. Форум ранее работал на доменах antichat.ru, antichat.com и antichat.club, и теперь снова доступен на новом адресе — forum.antichat.xyz.
Форум восстановлен и продолжает развитие: доступны архивные темы, добавляются новые обсуждения и материалы.
⚠️ Старые аккаунты восстановить невозможно — необходимо зарегистрироваться заново.
Вернуться   Форум АНТИЧАТ > ОФФТОП > Болталка
   
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра

Перевод с технического английского [Нужна помощь]
  #1  
Старый 13.10.2009, 13:36
m0le[x]
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 25.10.2006
Сообщений: 1,375
Провел на форуме:
7006470

Репутация: 1769


По умолчанию Перевод с технического английского [Нужна помощь]

В общем есть pdf файл на техническом английском, тематика - радиоэлектроника, компьютеры. Нужно перевести к этой субботе или к следующему вторнику на русский. Сам начал переводить, но сейчас много дел, и понял, что сам не успею, нужна помощь, перевести надо страниц 7-8. Может кто занимается техническими переводами, и сейчас есть свободное время и может мне помочь?
Текст не сложный, и его не так много, там картинок больше.
Работа естественно не бесплатная, за перевод заплачу. Кстати, интересуют цены, сколько это будет стоит?

Вот пример текста:


Заранее спасибо.

Последний раз редактировалось m0le[x]; 13.10.2009 в 13:39..
 
Ответить с цитированием

  #2  
Старый 13.10.2009, 13:48
Chack.
Познающий
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 30
Провел на форуме:
363975

Репутация: 101
По умолчанию

Могу помочь впринцепе...
Стукни потом - 91-97-91
 
Ответить с цитированием

  #3  
Старый 13.10.2009, 13:49
Cthulchu
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 1,822
Провел на форуме:
4468361

Репутация: 1549


По умолчанию

Моль, попробуй связаться с модерами англоязычного раздела Античата. Так-то текст вроди понятен, но профессионал переведет лучше.
 
Ответить с цитированием

  #4  
Старый 13.10.2009, 14:08
Chack.
Познающий
Регистрация: 01.10.2009
Сообщений: 30
Провел на форуме:
363975

Репутация: 101
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Cthulchu  
Моль, попробуй связаться с модерами англоязычного раздела Античата. Так-то текст вроди понятен, но профессионал переведет лучше.
Кстати да, попробуй у них спросить, я тоже думаю что помогут...
 
Ответить с цитированием

  #5  
Старый 13.10.2009, 13:50
#Wolf#
Постоянный
Регистрация: 26.03.2008
Сообщений: 311
Провел на форуме:
3799424

Репутация: 479
По умолчанию

http://forum.searchengines.ru/forumdisplay.php?f=68
Форум о поисковых системах > Биржа оптимизатора > Работа для вебмастера >
Копирайтинг, переводы

может быть там помогут?
 
Ответить с цитированием

  #6  
Старый 13.10.2009, 14:23
altblitz
Постоянный
Регистрация: 05.06.2009
Сообщений: 706
Провел на форуме:
2764047

Репутация: 759


По умолчанию

Цитата:
Сообщение от m0le[x]  
Может кто занимается техническими переводами, и сейчас есть свободное время и может мне помочь?
Текст не сложный, и его не так много, там картинок больше.
читаю и понимаю с полуслова.
текст мессиджа мгновенно в голове обращается в литературный язык.

перевод с англ на рус. литературный - 10 минут страница. 3 WMZ/2 euro PayPal страница.
 
Ответить с цитированием

  #7  
Старый 13.10.2009, 17:49
nonamez
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 22.07.2007
Сообщений: 1,291
Провел на форуме:
3884427

Репутация: 766


По умолчанию

тс, я думаю просто свяжись с народом, кто готов за фрии, и пусчай каждый по чуть чуть переведет. Тоже готов помочь за бесплатно, но в разумных размера.
 
Ответить с цитированием

  #8  
Старый 13.10.2009, 17:51
Cthulchu
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 1,822
Провел на форуме:
4468361

Репутация: 1549


По умолчанию

а еще лучше - раскрой свою идею и опубликуй в железе - начнутся дебаты и таким образом выведем истину. Если, конечно, задача интересная.
 
Ответить с цитированием

  #9  
Старый 13.10.2009, 17:52
Aikaram
Постоянный
Регистрация: 08.06.2009
Сообщений: 509
Провел на форуме:
3133559

Репутация: 766


По умолчанию

есть же от Abbyy программа какая-то, которая текст распонает... если распознать и в переводчик впихнуть?

ABBYY FineReader помоему. ?!
 
Ответить с цитированием

  #10  
Старый 13.10.2009, 17:57
nonamez
Познавший АНТИЧАТ
Регистрация: 22.07.2007
Сообщений: 1,291
Провел на форуме:
3884427

Репутация: 766


По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Aikaram  
есть же от Abbyy программа какая-то, которая текст распонает... если распознать и в переводчик впихнуть?

ABBYY FineReader помоему. ?!
возми 5 предложений связаных по смыслу,переведи их на енг и обратно в ру, и попробуй вспомнить что ты хотел написать.
 
Ответить с цитированием
Ответ



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод с английского UNIT M.O.G. Покупка, продажа, услуги в Соц. Сетях 0 23.07.2009 00:59



Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 


Быстрый переход




ANTICHAT ™ © 2001- Antichat Kft.