канешна английский ! как в игре Sonic Adventure , перевели персонажа knuckles как "драчун" . И некоторые игры , где есть возможность выбора русского и английского языка , обычно при выборе русского языка зависают или глючат часто .
ТОЛЬКО АНГЛИЙСКИЙ!!! Русские переводы меня просто бесят особенно игр на соньку...играть в классную японскую рпгшку переведенную безграмотными глюкавыми пиратами, всю покоцанную, с текстом вылазящим за рамки, кучей грамматических ошибок, испорченного текста, абсолютно неверного перевода сделанного непонятно через что а если еще они пытаются озвучивать анимешные видеороики или другие разговоры в игре как это сделали в Lunar Eternal Blue (взял ее на день специально чтоб посмотреть однажды) и так далее .... - это ВЕРХ мазохизма!
а у меня с забугорными языками неочень, так что либо русский какой есть, либо на крайний случай субтитры, но как показывает практика если озвучка некудышная то субтитры не сильно отличаются...