HOME FORUMS MEMBERS RECENT POSTS LOG IN  
× Авторизация
Имя пользователя:
Пароль:
Нет аккаунта? Регистрация
Баннер 1   Баннер 2
НОВЫЕ ТОРГОВАЯ НОВОСТИ ЧАТ
loading...
Скрыть
Вернуться   ANTICHAT > ОФФТОП > Болталка
   
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра

Jammin
  #1  
Старый 03.09.2009, 22:40
St0nX
Участник форума
Регистрация: 19.05.2007
Сообщений: 281
С нами: 9989619

Репутация: 106
По умолчанию Jammin

Цитата:
Ooh, yeah! All right!
We're jammin':
I wanna jam it wid you.
We're jammin', jammin',
And I hope you like jammin', too.

Ain't no rules, ain't no vow, we can do it anyhow:
I'n'I will see you through,
'Cos everyday we pay the price with a little sacrifice,
Jammin' till the jam is through.

We're jammin' -
To think that jammin' was a thing of the past;
We're jammin',
And I hope this jam is gonna last.

No bullet can stop us now, we neither beg nor we won't bow;
Neither can be bought nor sold.
We all defend the right; Jah - Jah children must unite:
Your life is worth much more than gold.
Как собственно переводится выделенное слово?
 
Ответить с цитированием

  #2  
Старый 03.09.2009, 22:47
pizdabol
Banned
Регистрация: 01.09.2009
Сообщений: 1
С нами: 8785826

Репутация: 0
По умолчанию

Либо ты идиот, либо одно из двух
 
Ответить с цитированием

  #3  
Старый 03.09.2009, 22:48
St0nX
Участник форума
Регистрация: 19.05.2007
Сообщений: 281
С нами: 9989619

Репутация: 106
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от pizdabol  
Либо ты идиот, либо одно из двух
Нечего сказать? Промолчи...
 
Ответить с цитированием

  #4  
Старый 03.09.2009, 22:53
pizdabol
Banned
Регистрация: 01.09.2009
Сообщений: 1
С нами: 8785826

Репутация: 0
По умолчанию

Просто когда я регался мне писали что это форум хакиров а не лингвистов и репиров...
 
Ответить с цитированием

  #5  
Старый 03.09.2009, 22:56
ZavodiJIo
Участник форума
Регистрация: 12.11.2006
Сообщений: 227
С нами: 10260326

Репутация: 550
По умолчанию

Идём в гугл, пишем: "перевод jammin" - получаем результат, не постим тупак, прыгаем в окно.
 
Ответить с цитированием

  #6  
Старый 03.09.2009, 23:01
St0nX
Участник форума
Регистрация: 19.05.2007
Сообщений: 281
С нами: 9989619

Репутация: 106
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ZavodiJIo  
Идём в гугл, пишем: "перевод jammin" - получаем результат, не постим тупак, прыгаем в окно.
Переводчики пишут полный бред.
Это слова из песни Bob Marley - Jammin'

Цитата:
перевод «jamming» (англ.) — затор, "пробка", заедание, защемление, зажимание, взаимные помехи радиостанций при приеме
 
Ответить с цитированием

  #7  
Старый 03.09.2009, 23:12
-Onotole-
Banned
Регистрация: 10.06.2008
Сообщений: 278
С нами: 9430946

Репутация: 393
По умолчанию

jam - затор,помеха
например :
traffic jam - пробка на дороге
Собсно,логически если подумать,то jammin' - это засорять,создавать помехи,мешать.
 
Ответить с цитированием

  #8  
Старый 03.09.2009, 23:15
St0nX
Участник форума
Регистрация: 19.05.2007
Сообщений: 281
С нами: 9989619

Репутация: 106
По умолчанию

Цитата:
We're jammin', jammin',
Ну бред) причем тут затор... и т д
 
Ответить с цитированием

  #9  
Старый 03.09.2009, 23:20
_nic
Постоянный
Регистрация: 05.05.2006
Сообщений: 743
С нами: 10535289

Репутация: 107


По умолчанию

Цитата:
Сообщение от St0nX  
Ну бред) причем тут затор... и т д
Помехи."Мы играем помехи" (белый шум по смыслу больше подходит )
 
Ответить с цитированием

  #10  
Старый 03.09.2009, 23:19
gisTy
Постоянный
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 589
С нами: 9454841

Репутация: 504


По умолчанию

I wanna jam it wid you.
что такое wid? я таких слов не знаю.
 
Ответить с цитированием
Ответ





Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 


Быстрый переход




ANTICHAT ™ © 2001- Antichat Kft.

×

Создать сделку

Продавец: ник или ID

Название сделки:

Сумма USDT:

Срок сделки, дней:

Кто платит комиссию:

Условия сделки:

После создания сделки средства будут зарезервированы в холде до завершения сделки.

×

Мои сделки

Загрузка...
×

Сделка


Загрузка чата...